Dana
Hersley reszketve rogyott a kanapéra. Az ujjai szorosan egy pohár köré
kulcsolódtak, ám annyira remegett a keze, hogy félő volt, még így is kiejti a
kezéből. A gin kissé lötyögött benne, miközben óvatosan a szájához emelte, majd
belekortyolt. Ez volt a harmadik pohár, amit az elmúlt egy órában
elfogyasztott, ezért kellemesen elbódította, de igazából éppen ezért kezdett
neki inni. Hiába telt el csaknem másfél hónap Alan halála óta, még mindig nem
tudta feldolgozni, hogy a férjét belefojtották egy medencébe, ő pedig itt
maradt a két gyerekével – ráadásul pénz nélkül. Tudta, hogy Alant kellene
jobban siratnia, ám abba bele tudott törődni, hogy a férjét elvesztette,
azonban a férfi végrendelete teljesen megdöbbentette. Természetesen nem várta
el, hogy minden pénz rászálljon, de szerette volna, ha legalább annyi
örökséghez hozzájut, amennyiből tisztességesen fel tudja nevelni a gyerekeket,
és biztosíthatja nagyjából azt az életszínvonalat, amelyet eddig űztek. Egészen
az utolsó pillanatig reménykedett, hogy nem fogja elveszíteni a méltóságát
valami cafka miatt… Ám egy világ omlott össze benne, mikor megjelent az
ügyvédjük, felbontotta a végrendeletet, és közölte, Alan ugyan rájuk hagyta a
házat, de a vagyonával valaki mást tisztelt meg: Miranda Grovest. Dana
emlékezett, mennyire elképedt, mikor meghallotta, hogy Alan pénze, amit évek
hosszú munkájával gyűjtögetett össze egy olyan emberre száll, akit alig ismert.
Akkor is ugyanígy nekisimult a fotelnek, a ruháját gyűrögette, és szégyenlősen
pislogott az összegyűlt rokonokra. Tudta, mindenki azt gondolja róla, ő is
asszisztált ahhoz, hogy ilyen balul üssenek ki a dolgok, ő pedig alig tudta
elviselni a szégyent. Lisa és Amber a két lánya közvetlenül mellette üldögélt,
és csak tanácstalanul meredtek maguk elé, mert fogalmuk sem volt róla, mi
történik, csak azt érezték, hogy megdermed a szobában a levegő. David, az
ügyvédjük helyet foglalt az egyik távol eső széken, és úgy várta a reakciót.
Kifejezéstelen arca még jobban felbosszantotta Danát, aki legalább egy
minimális megértést várt volna a férfitől, ám David a lehető legteljesebben
elhatárolódott attól, hogy véleményt nyilvánítson. Továbbra is a kezében
szorongatta a papírt, amire Dana csak úgy tudott tekinteni, mint arra az
iratra, ami mindenkit egyformán megszégyenít és a kilátástalanság szélére
sodor. Mégis mit gondolt Alan, miből fogja fizetni a ház költségeit, ha egyedül
marad? Vagy arra alapozott, mire meghal, már felnőnek a gyerekeik, és saját
maguk gondoskodnak arról, hogy minden a régiben maradjon?
- Ez… minden? – nyögte kicserepesedett ajkakkal.
David még egyszer végigfutotta a végrendeletet, minden második mondatnál halkan
hümmögött valamit, aztán bólintott.
- Igen. Mr. Hersley Ms. Grovesra hagyja a vagyonát.
Másodjára
még megsemmisítőbbnek hatott ugyanazt hallani. Dana valósággal belesüllyedt a
fotelbe, magában azért fohászkodott, hogy nyíljon meg a föld alatta, és hadd
tűnhessen el. Megszorította Amber kezét, miközben lehunyta a szemét, és
próbálta lecsillapítani hevesen dobogó szívét. Higgadtnak kellett tűnnie, nem
mutathatta, mennyire meglepte Alan végrendelkezése, mert a rokonai egyből
kérdőre vonták volna, miért nem látta előre, hogy ez fog történni. Az állítólagos
rokonai… Dana családjából már majdnem mindenki meghalt, mikor férjhez ment,
úgyhogy az emberek, akik körülvették, nagyrészt Alanhez tartoztak, dacuk és
büszkeségük is ezt fejezte ki. Elvárták tőle, hogy úgy viselkedjen, ahogy egy
vezérigazgató feleségéhez illik, ám azzal elfelejtettek foglalkozni, ez mennyire
nem illik az egyéniségéhez.
- Ez hogyan történhetett? – érdeklődött valaki a
tömegből. Dana a könnyein keresztül nem tudta egyértelműen megállapítani, a
sógornője vagy valamelyik távoli nagynéni volt, ám a hangjából kicsendülő
csalódottságot nehéz volt figyelmen kívül hagyni. – Mégis mi ütött Alanbe?
- Ezt nem tudhatom – közölte David. Danának ökölbe
szorult a keze, ettől a higgadtságtól robbanni tudott volna. Annyira
megszorította Amber kezét, hogy a kislány felszisszent, és odébb csúszott. Dana
sóhajtott. Azt kívánta, bár ne lennének itt a gyerekei, de most már nem
küldhette el őket. – Mr. Hersleynek nyilvánvalóan megvolt az oka, hogy így
döntött.
- De miért pont a titkárnője? – fakadt ki Dana. –
Annyi ember van a világon, miért a titkárnőjére hagy mindent? – Vett néhány
mély lélegzetet, hogy lecsillapítsa magát. – Ennek így semmi értelme!
- Ezzel egyetértek – felelte egy alacsony nő, akit
Dana szintén nem tudott beazonosítani. – Alan megőrült. Valószínűleg részeg
lehetett, amikor kitalálta ezt az agyament ötletet. Nincs épeszű ember, akinek
eszébe jutna a titkárnőjére hagyni a vagyonát.
- Ezt kötve hiszem – válaszolta David finoman. Minden
tekintet rászegeződött, ő azonban rezzenéstelen arccal tűrte, hogy figyeljék.
Alighanem már hozzászokott, hogy az ilyen kijelentéseknél őt bámulják. – Jelen
voltam, amikor Mr. Hersley lediktálta a végrendeletét.
- Akkor miért nem közölte vele, mennyire nonszensz,
amit kitalált? – A férfi szájából, aki felpattant a puffról, amin eddig
üldögélt, fröcsögött a nyál. Néhányan undorodva elhajoltak, Dana viszont
megrendülten figyelte, ahogy a férfi megpróbálja érvényesíteni az akaratát. Amber
és Lisa rettegve összebújtak, Lisa a nővére vállára hajtotta a fejét, és
csendesen sírdogálni kezdett. – Miért nem figyelmeztette, a későbbiekben mekkora
botrány kerekedik majd az elképzeléséből?
- Azért, mert az ügyvédje vagyok. – A szobában
érezhetően lehűlt a hangulat, David közömbössége pedig csak olaj volt a tűzre. –
Nem feladatom megszabni, hogy jól döntött-e vagy sem.
- Vagy úgy… - bosszankodott egy harmadik nő. – Ki ez
a Groves pontosan? Hol él? Dolgozik még? Egyáltalán hogy kerül a képbe?
- Miranda Groves Alan beosztottja volt – felelte Dana
csendesen. Olyan halkan beszélt, hogy még ő maga sem volt benne biztos, a
szavak elhagyták-e az ajkait, vagy csak elképzelte a kimondásukat. – Két évig
dolgozott a férjemmel, aztán mikor Alan meghalt, őt is eltávolították. Fogalmam
sincs, hol lehet, utoljára az a rendőr, Caden Daniel vagy ki érdeklődött
felőle. Felteszem, Groves még mindig itt él a városban, csak már messze
elkerüli Alan cégét.
- Nem hiszem el, hogy így át lettünk verve! –
mérgelődött Dana sógora. Arca kipirult a dühtől, Dana pedig megadóan sóhajtott.
Nem is tudta, mi fájt neki jobban: az, hogy őt ilyen durván megfosztották a
méltóságától, vagy az, hogy összezárták néhány pénzéhes hiénával, akiknek
egyedül az számított, hogy megkapják a jussuk, ellenkező esetben hatalmas
patáliát csaptak. Szeretett volna túllenni ezen az egészen, és az egyik
félreeső szobában gyászolni, ahol a rokonainak híre-hamva sincs. – Ez biztosan
valami vicc!
- Ez nem vicc – csitította egy nő. Megragadta Dana
sógorának ingét, aztán finoman rákényszerítette, hogy üljön vissza. A férfi
egykedvűen engedelmeskedett, de egy pillanatra sem titkolta bosszúságát. Dana a
kezébe temette a fejét. A könnyei átszivárogtak az ujjai közt, és a ruhájára
cseppentek, ő azonban erre ügyet sem vetett. Egyedül azt sajnálta, hogy a
lányainak végig kell nézniük ezt a perpatvart, bár ha jól belegondolt, legalább
egészen fiatalon megtudták, mi vár rájuk a későbbiekben. - Ha egy Chaplin
filmben szerepelnénk, akkor mindenki fekete-fehér ruhákba öltözve pompázna, és
a távolban zongora szólna. – Szünetet tartott. – Alan vagy nem számolt a
következményekkel vagy szándékosan bosszantani akart minket, még ezt is kinézem
belőle. Sosem kedvelt minket különösebben. – Ráncolni kezdte a homlokát. – Te
mit gondolsz, Dana?
- Semmit – rebegte Dana megsemmisülten. Nagy nehezen
felemelte a fejét, majd végignézett a társaságon, akiknek arca csak döbbenetről
és ingerültségről árulkodott. Még csak meg sem próbálták annak a látszatát
kelteni, hogy nekik is fáj Alan halála – Dana biztosra vette, hogy ha
mindenkire egy többmilliós ingatlant hagyott volna, megállás nélkül
krokodilkönnyeket hullatnának. – Mit kellene?
- Úgy látom, nem érted meg, hogy mi forog kockán –
válaszolta egy nő felháborodottan. Davidre nézett, az ügyvéd azonban
testtartásával jelezte, kivonja magát a beszélgetésből. – Te miből fogsz
megélni ezek után?
- Gondolom, visszamegyek dolgozni. – Dana eltorzult
arca mutatta, mennyire nincs kedve ezen töprengeni, a rokonai azonban nem
hagyták abba az ostorozást. Dana úgy érezte, minden hiba, amit a volt férje
elkövetett, rajta csattan, ráadásul ezerszeres erővel, és kínzóan leteríti. –
Honnan tudjam? Hagyjatok! Majd… majd kitalálok valamit.
- De jó, hogy te ilyen könnyedén állsz hozzá –
felelte Dana sógora gúnyosan. – Akkor is ezt mondanád, amikor elárverezik ezt a
házat a fejed felől, te pedig az utcára kerülsz a lányaiddal együtt?
- Ez már rég nem rólunk szól! – kiáltott fel Dana.
Meglepődött, milyen élesen csengett a hangja, minden fájdalmát ebbe az egyetlen
kiáltásba sűrítette. – Hanem rólatok! Mi meglennénk valahogy, eddig is
boldogultunk. De ti… majdnem megőrültök a pénzért. Ez az egyetlen, ami motivál
titeket.
- Inkább motiváljon a pénz, semmint vegyék el tőlem,
ami nekem jár – sziszegte Dana sógora. – Fogd fel így.
- Amit akarsz – fújta Dana. – Mégis mit vársz tőlem,
mit tegyek? Kerítsem elő Grovest, és vonjam felelősségre?
- Akár. – A férfi megrántotta a vállát. – Támadd meg
a végrendeletet. Az a pénz a miénk… a tiéd, meg ami nekünk jár. Nem kaphatja
meg egy olyan nőszemély, aki mindössze annyiban kötődik Alanhez, hogy
reggelenként kávét főzött neki. Ugye? – Gyanakodva David felé fordult. Az ügyvéd
továbbra sem szólalt meg, ám a férfi pillantása, amivel majdnem felnyársalták,
rávette, hogy beszéljen.
- Nem teregethetem ki az információkat, amiket a
kliensem rám bízott. Ebbe pedig beletartozik Mr. Hersley és Ms. Groves
viszonya.
- Pedig ő tudja! – csattant fel egy nő. – Maga
egészen biztosan tudja, miért hagyott Alan mindent erre a… nőre!
- Támadják meg a végrendeletet, ha arra vágynak –
közölte David kimérten. – Ennél többet viszont nem tehetek Önökért. Mr. Hersley
a kliensem volt, a titoktartási szerződés pedig kötelez.
Dana
egy utolsó korttyal kiürítette a gines poharat, és ahogy az ital végiggurult a
torkán, úgy halványult a semmibe az előző jelenet is. A puffokon üldögélő
alakok körvonalai elmosódtak, mígnem végleg eltűntek, és rádöbbent, egyedül van
abban a szobában, ahol másfél hónapja ez a gyalázatos esemény megtörtént. Azóta
is kitartóan gondolkozott azon, mit kellene tennie, hogy fenntarthassa a házát,
és ne adjanak el mindent a feje felől, de egyelőre nem jött rá. A spórolt pénze
rohamosan fogyott, az alkalmazottak nagy részét elbocsátotta, ezért nem maradt,
aki takarítson, ő viszont nem tudta magát rászánni, a por egyre vastagabban
gyűlt a bútorokon. Ezt egyedül Gloria, a spanyol házvezetőnője rótta fel
időnként, de miután Dana nem reagált, ő is abbahagyta. Dana gyanította,
hamarosan kénytelen lesz munkába állni, csakhogy teljesen kijött a
gyakorlatból, és nem is volt többet húszéves, hogy olyan hamar felfejlődjön.
Arról nem is beszélve, aligha keresett volna annyit, mint egykor Alan… Szóval
valószínűleg a költözésen is ideje lenne elgondolkodnia. Időnként eljátszott a
gondolattal, hogy mint megtört özvegy, elmegy Alan cégéhez, és közli, dolgozni
akar, csakhogy azok alapján, amit az új vezérigazgatóról hallott, letett az
egészről. Éppen eleget bántották a rokonai, nem hiányzott neki az, hogy még a
volt férje munkahelyén is azt kelljen hallgatnia, Alan elkövette az évszázad
legnagyobb pénzügyi hibáját.
- Kér még egy italt?
- Köszönöm. – Dana átnyújtotta a poharat Gloriának,
aki megfogta a gines üveget, és teletöltötte. Gloria egy másodpercig
vonakodott, mielőtt visszaadta volna a poharat, aztán engedett, mikor Dana
ujjai könyörgően a kézfejére fonódtak. – Pont erre van szükségem.
- Így is éppen eleget ivott – felelte Gloria
csendesen. - Legyen óvatos.
- Te csak ne aggódj miattam – mondta Dana egykedvűen.
Hátrahajtotta a fejét, keze bénultan zuhant a teste mellé. A kezén megcsillant
a karikagyűrű, még mindig nem vette le, és Gloria gyanította, jó darabig nem is
fogja. Dana igazán szerette Alant, sokkal mélyebben és szenvedélyesebben, mint
ahogy a férfi tette vele. Gloria biztosra vette, ha Dana halt volna meg, Alan
kivárja a kötelező gyászidőszakot, aztán letépi magáról a fekete ruhákat, és
egy nála évekkel fiatalabb nő karjaiba veti magát, akinek azt hazudja, a gyász
teljesen kiforgatta magából. – Van más dolgod is.
- Asszonyom, amióta eltemettük a férjét, legalább két
tucatnyi…
- Ne izgasson, hogy mit csinálok – ismételte Dana
bosszúsan. – Tényleg úgy gondolod, hogy meg kellene támadnunk a végrendeletet?
- Nos… Majdnem hat hét eltelt a kihirdetése óta, úgyhogy
nem tudom, mennyire aktuális még ez a kérdés… De nem is akarok beleszólni –
hadarta Gloria. Mikor a kelleténél gyorsabban beszélt, előjött bájos spanyol
akcentusa, amitől az utóbbi időben eltökélten próbált megszabadulni. – A maga
dolga. Maga mit gondol?
- Bár tudnám – sóhajtotta Dana. Kiejtette a poharat a
kezéből, ami a földre zuhant, majd szilánkokra robbant. Az ital beterítette a
szőnyeget, és hatalmas foltot hagyott maga után, ám Danát nem különösebben
foglalkoztatta. Felhúzta a lábát maga mellé, és újból sóhajtott, miközben
lehunyta a szemét. – Bár tudnám, mi a helyes megoldás.
*
- Szóval milyen embernek tartja Mr. Fullert?
- Ha egy szóval kellene jellemeznem, azt mondanám,
hogy akaratos – felelte Ian némi töprengés után. A férfi az ölébe fektetett
kézzel üldögélt az irodában, és folyamatosan a karóráját bámulta, azt figyelve,
hogyan telik az idő. Bár nem tette szóvá, mennyire nem örül neki, hogy őt is
bevonják a nyomozásba, a viselkedése elárulta, hogy rendkívül feszeng.
Állandóan fészkelődött és a nyakkendőjét igazgatta, miközben a száját
harapdálta, abban reménykedve, történik valami csoda, és elmehet. – Eltökélt.
Céltudatos. Mindent gondosan eltervez, és meg is valósít, bármibe is kerül
neki. És a legkevésbé sem kíméletes. Gyűlöli, ha az útjába állnak. – Ian
összekulcsolta az ujjait a gyomra előtt. – Lehet, hogy ezek most negatív
jelzőkként hatnak, de egy vezérigazgatónak szüksége van erre a határozottságra,
ha szeretné életben tartani a vállalatát. Ha csak egy pillanatra is
elkalandozik a figyelme, máris elromolhat valami, és könnyedén kiderülhet,
éveken keresztül a semmiért dolgozott.
- Szóval Mr. Fuller éppen ilyen ember volt? –
érdeklődött Caden. Anthony irodájában üldögéltek, egymással szemben, az asztal
két oldalán. Caden eredetileg azért jött, mert Anthonyvel szeretett volna
beszélni, ám miután kiderült, a férfi nincs Dallasban, beérte a titkárával. Ian
eleinte egyébként is lelkesen ajánlkozott, hogy segít a nyomozásban, ám
izgatottsága csak addig tartott, amíg Caden rá nem parancsolt, hogy foglaljon
helyet, és válaszoljon a konferenciával kapcsolatos kérdésekre. Ian
szemlátomást imádta a főnökét, úgy rajongott érte, mint ahogy az ostoba
tinédzserlányok bálványozzák a kedvenc színészeiket, ám ez ugyanannyira
számított előnynek, mint hátránynak. Előny volt, mert gondolkodás nélkül
beleegyezett, hogy mindenről beszámol, ami a felettesével kapcsolatos, hátrány
mert Caden úgy érezte, Ian bármit megtenne, hogy akár a legkisebb gyanúból is
kimossa a főnökét.
Cadent
bólintott. Igyekezett érdeklődést mutatni, és bízott benne, ezzel elrejtheti
bosszúságát. Egyáltalán nem örült neki, hogy az elmúlt másfél hónapban alig
történt előrelépés az ügyben – kudarcként élte meg, hogy egy helyben toporog,
mikor ő mindent megtett azért, hogy Alan gyilkosa előkerüljön. Csakhogy a
konferencia résztvevői valószínűleg megneszelték, hogy zaklatni fogja őket,
ezért úgy szervezték a beosztásukat, hogy Caden véletlenül se tudjon
kapcsolatba lépni velük. Állandóan megbeszéléseken vettek részt, a szomszédos
városokba utaztak, Caden pedig egyedül a fejét foghatta, miközben azon
töprengett, hogyan cselezhetné ki őket. Aztán néhány hét elteltével az asztalra
csapott, és elhatározta, ugyanúgy fog játszani, ahogy vele tették. Többet nem
érdekelte, hogy Leslie, Anthony vagy Joan éppen elérhető-e: befurakodott a
céghez, és végigkérdezett mindenkit, akinek akár csak a leghalványabb köze is
lehetett a gyilkossághoz. Ezzel szinte állandóan megbotránkoztatást váltott ki,
és hamarosan kikiáltották, mint a legkevésbé szívélyesen fogadott embert, ám
Cadent másodjára nem lehetett eltántorítani a céljától. Ahhoz túlzottan makacs
volt, hogy beismerje, vesztett, és az akadémián is arra tanították,
inaszakadtáig küzdjön.
Mellesleg
pedig Taylor fenyegette, amennyiben rövidesen nem zárja le az ügyet, kénytelen
megvonni a fizetését. Caden gyanította, a főnöke csak tréfálkozik, és igazából
ezt nem tenné meg, de attól még jobb volt nem ujjat húzni Taylorral. Ha ő
egyszer megbélyegzett valakit, akkor soha többet nem lehetett szabadulni a
címkétől, még ha az illető később rá is cáfolt volna.
Caden
egy apró kérdőjelet firkantott jegyzetfüzete aktuális lapjára, aztán Ianre
bámult. Igaz, egyetlen fontos esemény történt az elmúlt néhány hétben: kiderült,
hogy Alan Mirandára hagyta a vagyonát, a rokonságát pedig csaknem teljes
egészében kirekesztette az örökségéből. Miranda egyetlen mondatával sem
jelezte, hogy igényt tartana a pénzre, sőt, semmilyen életjelet nem adott
magáról, ezért Caden azt is feladatának tekintette, hogy felkutassa a nőt.
Szerette volna megtudni, minek köszönhető, hogy Alan több millió dollárt a
titkárnőjére hagyott, akivel állítólag csak szigorú munkakapcsolat fűzte össze,
csakhogy amióta Mirandát kirakták a vállalattól, egyszerűen eltűnt. A
szomszédjai sem tudták megmondani, hová mehetett. Egy férfi, aki közvetlenül
Miranda mellett élt, azt mondta, időnként megjelent, hogy elvigyen ezt-azt a
lakásából, ezenkívül rendszeresen fizette a bérleti díjat, de hetek óta senki
nem beszélt vele. Caden szinte biztos volt benne, hogy a nő valami rosszban
sántikál, és nem tudta legyőzni az egyre növekvő rossz érzését, hogy erről
nagyrészt azok a papírok tehetnek, amiket Miranda annak idején ellopott tőle a
kihallgatás végén. Azóta sem találta meg őket, Taylor előtt pedig továbbra is
mélyen hallgatott a Mirandával közös afférjáról, és az azt követő „balesetről”.
Taylor kitekerte volna a nyakát, ha megneszeli, ez egyszer a farkát
követte.
- Hogy tessék?
Caden
felkapta a fejét. Rájött egy kicsit túlzottan is a gondolataiba merült, és
közben alighanem összefüggéstelenül dünnyögött. Bátortalanul elmosolyodott,
aztán megszorította a jegyzettömbjét, mintha ezzel akarná mutatni, mennyire
komolyan veszi a munkáját.
- Elnézést… - hebegte. – Ott tartottunk, hogy azt
állította, Mr. Fuller kíméletlen és erőszakos ember volt, mint amilyennek egy
vezérigazgatónak lennie kell.
- Na igen… - válaszolta Ian. Megértette, hogy kicsit
túllőtt a célon ezzel a jellemzéssel, de a szavait már nem tudta visszaszívni.
– Erőszakosnak éppen nem mondanám. Fizikai erőszakot sosem alkalmazott.
- Kivéve ha mondjuk ő végzett Mr. Hersleyvel, nem
igaz? – érdeklődött Caden. Gúnyosan elvigyorodott, mire Ian összerezzent.
Összébb húzta magát, és vett néhány mély lélegzetet, hogy lecsillapítsa magát.
- Nézze… ami a gyilkosságot illeti…
- Nem feltétlenül Mr. Fuller követte el, nem igaz? –
Caden tudta, az Ianhez hasonló alakokat sarokba kell szorítani, és akkor talán
elmondják az igazat, ellenkező esetben képesek annyira védeni a
kiszemeltjeiket, hogy az a beszámolóik rovására megy. – Lehetett akár maga is.
Ugyanúgy jelen volt a konferencián, és természetesen nem tud alibit
szolgáltatni.
Ian
homlokán megjelent néhány kövér izzadságcsepp. Megragadta a nyakkendőjét, és
idegesen játszani kezdett vele, mintha szorongatná a torkát.
- Már mondtam, hogy kint voltam a teraszon, és
dohányoztam.
- Amit senki nem tud igazolni – közölte Caden
színtelen hangon. – Mr. Hersley zsebében is találtunk egy öngyújtót és egy
doboz cigarettát, ami arra utal, ő is rá akart gyújtani, csakhogy odáig már nem
jutott el. Miért?
- Honnan tudjam? – csattant fel Ian. – Rossz irányba
indult el, eltévesztette a teraszt, meg akarta szegni a szabályokat, és
bebizonyítani, neki senki nem mondhatja meg, hol és mikor dohányozzon… Nézze,
nem ismertem annyira Mr. Hersleyt, hogy tudjam, mi motiválja ehhez hasonló
esetekben. Különösebben sosem volt dolgom vele, még csak nem is egy városban
élünk… azaz éltünk… Mindegy, érti. – Ian legyintett.
- Ez azt jelentette, hogy az amarillói konferencián
találkoztak először?
Ian
néhány másodpercig hezitált, mielőtt válaszolt volna.
- Igen.
- Egészen biztos ebben? – Caden mindhárom szót
alaposan megnyomta, mintegy figyelmeztetésként, hogy Ian jobban teszi, ha igaza
mond.
- Nem nekem voltak múltbeli konfliktusaim vele.
Figyeljen, akármennyire megbecsülnek is, attól még maradok Mr. Fuller személyi
asszisztense. Nem én tartom kapcsolatot az államban szétszórtan élő papíripari
nagyvállalatok igazgatójával, csak kisegítő szerepem van – én intézem a
papírmunkákat és hasonlókat.
- És szerepelt valaha a papírok között valaha Mr.
Hersley neve?
- Abbahagyhatnánk ezt? – kérdezte Ian morcosan. – Nem
látja, hogy semerre nem haladunk, mert mindenféleképpen rám akarja húzni, hogy
a múltban valaha, valahol összefutottam Mr. Hersleyvel, ez pedig elég indokot
ad arra, hogy meggyilkoljam? – Összehúzta a szemöldökét. - Nem vagyok
haragtartó, uram. És sokadjára is elismétlem, hogy nekem semmi közöm Mr.
Hersleyhez.
- Jó, akkor térjünk vissza a konferenciára – felelte
Caden. Azt mindig gyanúsnak találta, ha valaki ennyire határozottan tiltakozik
az ellen, hogy belekeverjék egy bűnügybe, de úgy döntött, megvárja, amíg kissé
lecsillapodnak a kedélyek. Azzal sem lett volna sokkal előrébb, ha addig
hergeli Iant, amíg a férfi megmakacsolja magát, és többet egy szót sem szól. –
Mikor látta utoljára Mr. Hersleyt?
- Talán az esti partin – felelte Ian töprengve. –
Igaz, annyian voltunk, hogy lehet, csak én emlékszem rosszul. De mintha ott
lett volna a tömegben, egy poharat szorongatott a kezében, és egy magas, barna
hajú férfivel beszélgetett. Nevetgéltek, aztán a férfi mondott neki valamit,
mire Mr. Hersley duzzogva elvonult.
- Értem. Ha ez igaz, akkor Mr. Hersleyt Leslie
Dawsonnal látta, aki egy houstoni kollégája. – Caden örült neki, legalább
Leslie ebben az egyben nem hazudott, és valóban összefutott Alannel a
konferencia búcsúbuliján. – A téma pedig, amiről beszélgettek, a nők. Mr.
Hersley azért hagyta magára Mr. Dawsont, meg javasolták, hogy foglalkozzon
többet a feleségével.
- Vagy úgy… - morogta Ian. Kinyújtotta a lábát, és
majdnem bokán rúgta Cadent. – Igen, ez a feleség-kérdés mindig is elég
sarkalatos volt. Mindenki azt hiszi, ezek a házasságok olyan fényesek és a mai
napig ugyanaz a szenvedély dúl a felek között, mint régen, aztán meglepődnek,
mikor kiderül, ennek a fele sem igaz.
- Mire gondol? – érdeklődött Caden. Odébb tolta Ian
lábát, miközben megpörgette a tollat a kezében.
- Ezeknek a házasságoknak a nagy része nem a puszta
szerelemből köttetik – válaszolta Ian egykedvűen. – Ha tudni akarja, Anthony…
Mr. Fuller – korrigált gyorsan. – Szóval ő sem egyedül szerelemből házasodott,
és feltételezem, Mr. Hersleynél is az játszott közbe, hogy akadjon valaki,
akinek továbbadhatja az örökséget, tisztességes életet él, és szül neki néhány
gyereket, aki majd átveszi a vállalatot. – Ian széttárta a karját. –
Tulajdonképpen ez is egyféle üzlet. A férfi megígéri a nőnek, hogy eltartja, a
nő megígéri a férfinak, hogy neveli a gyerekeket. És mindenki jól jár.
- A mostani helyzetre talán nem ez érvényes –
válaszolta Caden. Egy kissé meglepte, hogy ezekre a vállalkozókra ugyanaz
jellemző, mint a felső tízezer legtöbb tagjára, de ez mindenesetre
megmagyarázta, Alan miért nem engedte, hogy Dana az üzlet közelébe férkőzzön.
Ahogy Dana is mondta annak idején, a vállalat ügyeit a saját privilégiumának
tartotta, és rosszul tűrte volna, ha bárki is beleavatkozik. És Leslie is a
titkárát bízta meg azzal, hogy válaszoljon az akadékoskodó barátnők kérdéseire,
ahelyett, hogy maga világosította fel őket – a nagy különbség annyi volt, hogy
Leslie egyelőre nem nősült meg, és ahogy most kinézett a helyzet, Caden
biztosra vette, hogy nem is fog. Egy korbáccsal rohangáló, izmos és jóképű
vállalkozó számára az elköteleződés maga lenne az öngyilkosság. – Ugyanis pár
hete megtalálták Mr. Hersley végrendeletét, és kiderült, hogy a házán kívül
mindent a titkárnőjére hagyott.
Iannek
a homlokára szaladt a szemöldöke.
- Merész húzás. Nagyot bukhat vele.
- Azt hiszem, Mr. Hersleynek már mindegy – vágta rá
Caden keményen. – Viszont ha már itt tartunk, nem hallott egy bizonyos Miranda
Grovesról? Mr. Hersley végrendeletének örököse, de másfél hónapja képtelenség
elérni, mert egyszerűen mintha felszívódott volna.
- A neve ismerős, de arcot nem tudnék társítani hozzá
– vonta meg a vállát Ian. – Sajnálom.
- Mindegy, sokat nem tehetünk – jelentette ki Caden
fanyarul. Előhúzott egy névjegykártyát, majd Ian kezébe nyomta, aki vonakodva
vette el, és csúsztatta az ingzsebébe. – Köszönöm a segítséget. Ha bármi eszébe
jut az üggyel kapcsolatban, ezeken az elérhetőségeken megtalál, és én is
megkeresem, amennyiben további kérdéseim merülnének fel. Megkérem, hogy
egyelőre ne hagyja el a várost.
- Nos, ezt nem tudom ígérni, mert a főnököm elég
mozgékony életmódot él – válaszolta Ian. Caden biztosra vette, hogy erősen
túloz, és csak őt akarja leszerelni, de ezt már szinte természetesnek gondolta
azok után, hogy másfél hónapot rohangált a többi vezérigazgató után.
- Oké. – Caden nyelt egyet. – Mikor is érkezik vissza
Mr. Fuller pontosan? Vele is beszélni szeretnék, amint elérhetővé válik.
- Ha ezt tudnám, nem engem vallatott volna néhány perce
– közölte Ian fagyosan. – Elvileg már egy napja itt kellene lennie, legutoljára
csak annyit mondott, hogy késik kicsit, ezért az aligazgatóra bízza a
vállalatot addig.
Caden
bólintott. Némi töprengés után elővett egy újabb névjegykártyát, majd Ian kezébe
nyomta.
- Hagyok a főnökének is egyet, tegye az asztalára.
Szeretném, ha Mr. Fuller megkeresne, mikor tudunk váltani néhány szót. Az ügy
szempontjából rendkívül fontos lenne.
- Átadom. – Ian elhúzta a száját. Hanyagul az
íróasztalra dobta a névjegykártyát, ami csakhamar elvegyült a több tucatnyi
papír között, amit ott felejtettek. Caden megrázta a fejét. Nem is tudta, miért
számított barátságosabb fogadtatásra, akármennyire küzdött is ellene, ő vált a
pitiáner, mitugrász zsaruvá, aki mindenkit felkeres, és megpróbálja kifacsarni
belőle az adatokat. Feltehetőleg úgy gondolták, ez a bosszúja, amiért hat hétig
kitértek előle. – Örvendtem a találkozásnak. Viszontlátásra.
- Viszlát – búcsúzott Caden minden különösebb
lelkesedés nélkül. Sarkon fordult, aztán kisétált, az ajtót hangosan becsapta a
háta mögött. Ian megvárta, amíg elhalkulnak a távozó lépések a folyosón, majd
az asztal mögé sietett, és helyet foglalt a bordószínű, görgős székben.
Előkapta az érintőképernyős HTC telefonját, és kikereste Anthony számát, és
felcsörgette. Ujjai türelmetlenül doboltak az asztalon, miközben arra várt,
hogy a főnöke válaszoljon, azonban az ötödik csörgés után csak a hangposta
kapcsolt be.
„Üdvözlöm, itt
Anthony Fuller. Éppen nem vagyok…”
Ian
izgatottan fészkelődve hallgatta végig az üzenetet, és felsóhajtott
megkönnyebbülésében, mikor felhangzott az apró csipogás, jelezve, beszélhet.
- Helló – indított egykedvűen. – Először is ideje
lenne végre visszaérned, mielőtt kitör a komplett káosz. Másrészt pedig… Itt
járt a rendőrség. Szerintem tudják, mire készültünk.